Actualidad

Sayyed Nasralá: La unidad de los libaneses llevó a Pompeo al fracaso

27 marzo, 2019

nasrala
El secretario general de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasralá

“El reconocimiento de la soberanía israelí sobre el Golán sirio por parte de EEUU se produce después del anuncio de que Al Quds es la capital de Israel. Trump ha humillado e insultado nuevamente al mundo árabe e islámico debido a sus posiciones débiles en relación a su declaración con respeto a Al Quds”, dijo el secretario general de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasralá, en un discurso emitido el martes (26 de marzo) por el canal Al Manar.

He aquí los principales puntos de su discurso:

En primer lugar, antes de comenzar mi discurso, me gustaría felicitar a los musulmanes por la fiesta de Al Isra ‘wal Mi’ray y Al Mab’ath Al Nabawi y a los cristianos con motivo de la fiesta de la Anunciación. También ofrezco mis condolencias a las víctimas del hundimiento de un ferry en Mosul (Iraq).

Me gustaría saludar la resistencia del pueblo palestino a la agresión israelí contra Gaza y rendir homenaje a los autores de las operaciones en Cisjordania, incluyendo al joven héroe Omar Abu Leila. También celebro el levantamiento de los detenidos palestinos en las cárceles de la ocupación.

De igual modo, quisiera felicitar la perseverancia y la tenacidad del pueblo de Yemen con motivo del quinto año de agresión contra su país.

Mi discurso se centrará principalmente en la visita de Pompeo al Líbano y sus dictados a los libaneses.

Deseo además abordar un tema más importante: el reconocimiento estadounidense de la soberanía israelí sobre la meseta del Golán sirio.

Un insulto para el mundo árabe y musulmán

Este reconocimiento y la firma del decreto (de Trump) sobre el Golán son un insulto para todo el mundo árabo-musulmán y para docenas de estados que son unánimes en el hecho de que el Golán es un territorio sirio ocupado por Israel. Trump ha ignorado la posición de estos países. El único que viola esta unanimidad es Trump por el interés de Israel. El mundo árabo-islámico debe conocer el verdadero rostro de la administración estadounidense.

Este reconocimiento prueba que la administración, la arrogancia y la hegemonía estadounidenses no reconocen las decisiones del Consejo de Seguridad, las Naciones Unidas o la comunidad internacional. EEUU solo usa estas instituciones para servir a su propio proyecto. Esto demuestra que las decisiones y las instituciones internacionales no pueden proteger a los pueblos y sus derechos en lo que se refiere a la recuperación de las tierras ocupadas.

La única prioridad de EEUU es fortalecer, proteger y apoyar a Israel. Ninguna consideración se toma en cuenta cuando se trata de la fortaleza de Israel. Este reconocimiento de EEUU es un golpe fatal para las llamadas conversaciones de paz.

Este país, que apoya de manera absoluta, a Israel, no puede ser patrocinador ni mediador en un proceso de paz.

La interpretación de este reconocimiento de EEUU

Cuando el mundo permitió a Trump confiscar y reconocer a Al Quds como la capital de Israel, esto allanó el camino para cualquier tipo de transgresión de las leyes internacionales y la expoliación de territorios, como es el caso ahora de los Altos del Golán. La débil posición árabo-islámica hacia Al Quds lo alentó a atreverse con el Golán sirio.

Debemos estar listos en el futuro cercano para ver a Trump proclamar la soberanía israelí sobre Cisjordania. Este territorio tiene un significado religioso para los israelíes. Los palestinos solo tendrán que conformarse con Gaza y parte del Sinaí egipcio que se comprará con dinero árabe.

No llamo a los árabes a declarar la guerra, sino a tener un poco de coraje. Si todavía hay un mínimo de dignidad y valor, la Liga Árabe debería, en la cumbre que se realizará en Túnez, retirar su iniciativa de paz y volver al punto de partida. Debemos estar convencidos de que solo la opción de resistencia servirá para recuperar el Golán, las granjas de Shebaa (Líbano) y los derechos de los palestinos.

Estamos en una época, donde el eje de resistencia es fuerte.

Los estadounidenses quieren imponer sus dictados en un momento en el que su proyecto en la región ha sido derrotado.

Las mentiras de Pompeo

En la forma: El secretario de Estado de EEUU leyó un texto escrito durante su conferencia de prensa en el Ministerio de Exteriores en Beirut. No hubo una sola frase de verdad en el comunicado leído por el jefe de la diplomacia estadounidense.

Pompeo mencionó 18 veces el término “Hezbolá” y 19 veces “Irán” en pocos minutos. Pero nunca mencionó a Israel y se negó a responder a las preguntas de los periodistas libaneses, por arrogancia o para no enfrentarse a su lógica.

No tenemos temor y nos enorgulleció que el ministro más arrogante del mundo haya citado a Hezbolá 18 veces en unos pocos minutos. Las palabras de Pompeo y la rabia de EEUU contra nosotros nos muestran que estamos en la posición correcta y que nuestras decisiones son sabias y adecuadas. Para nosotros, esta administración representa al Gran Satán, y si EEUU estuviera satisfecho con nosotros, esto significaría que deberíamos revisar nuestras posiciones.

En el fondo. EEUU lleva a cabo una batalla en la región que no tiene más objetivo que proteger los intereses de Israel.

El Líbano forma parte del escenario de esta batalla. Él habló de la prosperidad y el desarrollo del Líbano y nos acusó de ser el único problema del Líbano sin mencionar ni una sola vez el nombre de Israel, que ha ocupado varias veces el Líbano, cometido masacres y detenido a miles de libaneses.

Israel viola cada día la soberanía aérea y marítima del Líbano, intenta privarnos de nuestros recursos hidráulicos, petrolíferos y gasuísticos y construye muros en los territorios libaneses.

– Pompeo llama a los libaneses a hacer frente a Hezbolá, que, según él, obstaculiza la realización de sus sueños. ¿Es eso verdad?

Los libaneses sueñan con ver restituidos sus restantes territorios ocupados y con que la soberanía de su país no sea violada. Ellos aspiran a vivir en un estado fuerte capaz de proteger sus recursos e intereses y libre de toda corrupción.

¿Es Hezbolá el que obstaculiza estos sueños? ¿O es Israel y aquellos que le apoyan (EEUU), quienes amenazan al Líbano e imponen sanciones financieros contra los bancos libaneses y prohíben el retorno de los refugiados sirios y palestinos.

-Según Pompeo, Hezbolá ha expuesto al pueblo libanés a un peligro durante 34 años, una alusión a la Resistencia.

Desde 1948, Israel ha estado siendo apoyado y patrocinado por EEUU y eso ha constituido una amenaza. Y fue la Resistencia la que repelió este peligro, liberó casi todos los territorios libaneses ocupados y expulsó a la ocupación israelí del Líbano.

– Él acusó a Hezbolá de aterrorizar a los votantes libaneses que le otorgaron la victoria en las elecciones legislativas.

Pompeo respondió de ese modo a los líderes libaneses que le dijeron que Hezbolá es un partido elegido democráticamente con varias carteras en el Gobierno y escaños en el Parlamento.

– ¡El Secretario de Estado de EEUU ha afirmado que el brazo armado de Hezbolá está propagando la destrucción!

Sois vosotros, vuestros antecesores y vuestro ejército el que ha sembrado la destrucción en el mundo. No quiero hablar de vuestro pasado en Japón y Vietnam, sino de vuestra destrucción de hoy en día en Afganistán, en Iraq, en Siria, en Yemen, en Venezuela…

– Para él, la participación de Hezbolá en el conflicto de Siria es un peligro para los libaneses del Sur, de la Bekaa y de Beirut.

El combate de Hezbolá en Siria ha contribuido, por el contrario, a contrarrestar el proyecto de destrucción estadounidense-israelí-takfiri y a proteger a todo el pueblo libanés y no sólo a la población de la Bekaa, del Sur y de Beirut. Todos los libaneses saben qué tipo de Líbano habría ahora en caso de victoria del Daesh o el Frente al Nusra.

– Este imbécil se preguntó cómo proteger a Líbano del fortalecimiento del arsenal militar de Hezbolá.

Este tonto ignora que el equilibrio del terror representado por los misiles y la fuerza de la resistencia es el elemento disuasivo más eficaz para proteger al Líbano frente a una agresión de Israel.

– Según sus alegaciones, Hezbolá e Irán ven en la paz una amenaza para sus intereses.

¿Somos nosotros los que obstaculizamos la paz interna? Nosotros somos, por el contrario, el pilar de la seguridad, la estabilidad y la prosperidad del Líbano. Somos parte de aquellos que luchan contra la corrupción.

Por su parte, Irán ofrece su ayuda gratuita al Líbano. ¿Quiere decir eso que obstaculiza la paz?                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    – Él acusa a Hezbolá de saquear las riquezas del Estado libanés.

Todas las declaraciones de Pompeo son mentiras e infundios. Yo he pedido que si alguien tiene cualquier prueba sobre un robo por nuestra parte que la lleve ante la justicia.

Para nosotros, el dinero del Estado es sagrado y debe ser respetado.

El estado más criminal y terrorista del mundo nos está acusando de terrorismo. Pompeo insta a la población libanesa contra Hezbolá y lo llama a la acción contra la resistencia. Este es el objetivo real de su visita: el intento de derramamiento de sangre libanesa, porque son incapaces desestabilizar la seguridad en el país.

Es necesario que los libaneses se maten entre sí para obtener la satisfacción de Trump y Pompeo. Pompeo no está contento de ver a los libaneses tratando de encontrar soluciones pacíficas a sus diferencias.

Nos recordó cuando un aliado de Pompeo (Arabia) detuvo al jefe del gobierno libanés y uno de sus ministros (saudíes) incitó a los libaneses a la guerra civil.

– “Apoyamos el regreso de los refugiados sirios”. ¡Vean a este mentiroso!

EEUU ha impedido el regreso de los refugiados del campamento de refugiados de Rukban, situado cerca de la base estadounidense de Al Tanf, aunque el gobierno sirio aceptó que regresaran a las áreas que eligieran. Lo mismo cabe decir con respecto a los refugiados sirios en el Líbano.

– Él dijo que lo que representamos para el Líbano son ¡ataúdes para los jóvenes libaneses!

Si Hezbolá no estuviera presente en el Líbano, Pompeo no habría venido a pronunciar discursos. La verdadera vergüenza para EEUU es que Hezbolá saboteó su proyecto en Siria … Con las armas iraníes, combatimos todos los movimientos terroristas que vosotros creasteis. Y con las armas iraníes, hemos liberado nuestros territorios de Israel a quien vosotros apoyáis.

Según él, Irán está obstaculizando el proceso de paz, es decir, el acuerdo del siglo. Y aquí radica su verdadero problema.

Irán apoya al pueblo palestino con armas y dinero y en las instituciones internacionales. Sois vosotros los que intentáis estrangular a ese pueblo para obligarlo a aceptar las migajas.

La fuerza del Líbano impide a Israel agredirnos

Pompeo llegó al Líbano para incitar a los libaneses unos contra otros y aterrorizarlos. Algunos han informado que llegó a amenazar al Líbano con una guerra israelí; otros lo han negado. Lo que impide a Israel llevar a cabo su agresión contra el Líbano es la ecuación de oro (Ejército-Pueblo-Resistencia). Vimos cómo un cohete de Gaza trastornó a los israelíes. Que no nos amenacen. Es la fuerza del Líbano la que impide que Israel nos ataque.

Es nuestro deber agradecer las posiciones de los Presidentes Aoun y Berri, así como al ministro de Exteriores. Gebran Bassil, que mostró coraje al responder a Pompeo estando junto a él en la conferencia de prensa y frente a las cámaras.

También me gustaría agradecer a las fuerzas políticas y a los medios de comunicación, a los jóvenes usuarios de Internet y a los manifestantes por su posición.

Asimismo, me gustaría agradecer a algunas fuerzas de las que no esperábamos una defensa.

Debemos aprovechar las experiencias pasadas. Lo único que importa a EEUU es el interés de Israel.

Israel es parte de la hegemonía estadounidense. Es una base norteamericana implantada en nuestra región.

Estamos llamados a preservar nuestra unidad y paz interna y a no permitir que grandes y pequeños demonios se interfieran. Los libaneses superaron el peligro de esta visita con sabiduría y coraje.

Traducido por: Yusuf Fernández

Source: Al Manar

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s